Doro PhoneEasy® 410gsm
6EnglishMaking a call1. Enter the phone number. Delete with Clear.2. Press q to dial. Press Abort to cancel dialling.3. Press L to end the call.Not
45SvenskaNödsamtalViktigt! Mobiltelefoner som t.ex. denna telefon använder radiosignaler, mobiltelefonnätet, markbundet nät och användarprogrammerade
46SvenskaFelsökningTelefonen går inte att slå påLåg batteriladdningAnslut adaptern och ladda batteriet i 3 timmar.Batteriet felaktigt installerat Kont
47SvenskaFel på SIM-kortSIM-kortet skadatKontrollera status på SIM-kortet. Om kortet är skadat, kontakta nätoperatören.SIM-kortet felaktigt installera
48SvenskaSkötsel och underhållTelefonen är en tekniskt avancerad produkt och måste behandlas försiktigt. Oförsiktig behandling kan leda till att garan
49SvenskaGaranti och tekniska dataDen här produkten omfattas av en garanti på 24 månader från inköpsdatum. Kontakta inköpsstället om ett fel inträffar
1NorskInnholdInstallasjon ... 3Installere SIM-kortet og batteriet ... 3Lading ...
2NorskMMS-meldinger ... 23Opprette og sende MMS-meldinger ... 23Utboks (utgående MMS-meldinger) ...
3NorskInstallasjonAdvarsel!Slå av telefonen og koble fra laderen før du fjerner batteridekselet.Installere SIM-kortet og batterietSIM-kortholderen er
4NorskLadingAdvarsel!Bruk bare batterier, lader og tilbehør som er godkjent for bruk med akkurat denne modellen. Hvis du kobler til annet utstyr kan d
5NorskBetjeningAktivere telefonenTrykk og hold inne den røde tasten for å slå den på/av. Følgende meldinger kan vises:SIM-kort mangler eller er feil
7EnglishDisplay symbolsSignal strength Headset connectedRing only Bluetooth onRing + vibration Bluetooth connectedVibration only Battery levelAlarm ac
6NorskRinge1. Tast inn telefonnummeret. Slette med Slett.2. Trykk q for å ringe. Trykk Avbryt for å avbryte oppringningen.3. Trykk L for å avslutte
7NorskSkjermsymbolerSignalstyrke Hodetelefoner tilkobletBare ringelyd Bluetooth påRingelyd + vibrasjon Bluetooth tilkobletBare vibrasjon BatterinivåAl
8NorskTilleggsfunksjonerAnropsalternativerUnder en samtale gir menytastene1 tilgang til tilleggsfunksjoner:Valg (venstre menytast)En meny med følgende
9NorskSamtale venterEn varslingstone høres hvis du mottar et anrop mens du snakker i telefonen. Trykk Valg for å sette samtalen på vent og besvare det
10NorskTelefonbokTelefonboken kan lagre 100 oppføringer med 3 telefonnumre i hver oppføring.Opprette en oppføring i telefonboken1. Trykk Meny, bla ti
11NorskSend SMSTrykk OK for å skrive en SMS-melding, se SMS-meldinger.Send MMSTrykk OK for å skrive en MMS-melding, se SMS-meldinger.Topp 10Angi oppfø
12NorskKopier alleVelg Fra SIM og trykk OK for å kopiere alle telefonbokoppføringer fra SIM-kortet til telefonminnet. Velg Fra tlf. og trykk OK for å
13NorskHodesettHvis du kobler til et hodesett, blir den innebygde høyttaler og mikrofon i telefonen automatisk koblet ut. Når du mottar et anrop kan d
14NorskNødsituasjonNødanropsfunksjonen må aktiveres før den kan brukes. Se Innstillinger hvis du vil vite hvordan du aktiverer denne funksjonen som b
15NorskSpill1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg et spill (f.eks. Robot) og trykk deretter OK for følgende innstillinger:Start spillTrykk OK
8EnglishAdditional functionsCall optionsDuring a call the soft keys1 give access to additional functions:Options (left soft key)A menu with the follow
16NorskKalender1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Valg og trykk OK.3. Velg ett av de følgende alternativene og trykk OK.Vis oppg.Viser op
17NorskFM-radioFM-radioen har et frekvensområde fra 87,5 til 108,0 MHz og 9 forhåndsinnstilte kanaler.Merk!FM-radioen og innstillingene er bare tilgje
18NorskKanallisten1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Valg.3. Velg Kanalliste og trykk OK.4. Velg kanalen du vil redigere og trykk Valg.5
19NorskAngi tekstDu skriver inn tekst ved å trykke gjentatte ganger på talltastene for å velge tegn. Når du skriver SMS-meldinger på enkelte språk, ka
20NorskSMS-meldingerOpprette og sende meldinger1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg SMS og trykk OK, velg Skriv melding.3. Skriv inn meldinge
21NorskInnboks (innkommende SMS-meldinger)1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg SMS og trykk OK.3. Velg Innboks og trykk OK.4. Velg en meldin
22NorskRingTrykk OK for å ringe kontakten.SlettTrykk Ja for å slette meldingen, eller Nei for å gå tilbake til menyen.EndreRediger meldingen, og trykk
23NorskMMS-meldingerOpprette og sende MMS-meldingerMerk!Riktig nettverksleverandør må velges under: innstillinger/melding/mms-innst./tillgangspunkt.1
24NorskMerk!Bare ler som er mottatt og lagret, kan sendes som vedlegg til en melding. Telefonen har ingen fotograferings- eller opptaksfunksjoner.Leg
25NorskUtboks (utgående MMS-meldinger)1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg MMS, og trykk OK.3. Velg Utboks, og trykk OK.4. Velg en melding
9EnglishCall waitingAn alert tone will be heard if there is an incoming call while talking. To put the current call on hold and answer the incoming ca
26NorskVideresendLegg til mottakere (Til), trykk Ferdig og velg et av sendealternativene (se Opprette og sende MMS-meldinger).Endre (utboks)Hvis du vi
27NorskBehandle ler og mapper1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Filbehandling, og trykk OK.3. Velg et av bildene i listen, og trykk Valg.4
28NorskInnstillingMerk!Innstillingene som er beskrevet i dette kapittelet velges i hvilemodus.Tid og datoStille dato og klokkeslett1. Trykk Meny, bla
29NorskSlå automatisk klokkeslett og dato på/av1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Tid og dato og trykk OK.3. Velg Auto tid og trykk OK.4.
30NorskSkjerminformasjonI hvilemodus kan skjermen vise dato, klokkeslett og tilkoblet nettverk, eller bare klokkeslett.1. Trykk Meny, bla til og tryk
31NorskRingetype (ring/vibrasjon)Innkommende anrop kan varsles med en ringetone og/eller vibrasjon.1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Tonein
32NorskBluetoothDu kan koble telefonen trådløst til andre Bluetooth®-kompatible apparater, som hodesett.1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg B
33NorskMin enhetViser en liste over lagrede enheter. Velg enhet fra lista og trykk Valg.RegForbind den valgte enheten. Velg prolen du ønsker, vanligv
34NorskNødsituasjonInnstillinger for tastefunksjonen Nødsituasjon. Se også Betjening/Nødanrop.1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Nødsituasj
35NorskNummerlisteListen over numre som skal ringes opp hvis nødanropstasten trykkes inn.Legg til et nytt nødnummer ved å velge Tom og trykk Valg.Hvis
10EnglishPhonebookThe phonebook can store 100 entries with 3 phone numbers in each entry.Creating a phonebook entry1. Press Menu, scroll to and pre
36NorskTalepostHvis abonnementet omfatter en svartjeneste, kan innringere legge igjen en talemelding når du ikke kan ta telefonen. Talepost er en nett
37NorskHurtignummerTalltastene 0 og 2–9 kan brukes som hurtigtaster.Legge til hurtignumre1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Hurtignummer. og
38NorskViderekobleAngi hvilke anrop som skal viderekobles.Velg en betingelse og trykk OK, og velg deretter Aktiver, Deaktiver eller Hent status (se Sa
39NorskSvarmodusVelg Åpne for å svare og trykk På/OK hvis du vil kunne besvare innkommende anrop ved å åpne.Velg Vilk. tast og trykk På/OK hvis du vil
40NorskMMS-innstillinger1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Meldinger, og trykk OK.3. Velg MMS-innst, og trykk OK for å velge følgende innst
41NorskMMS-innstillinger1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Meldinger, og trykk OK.DatakontoDatakontoen er nødvendig for å bruke MMS-funksjon
42NorskTjenesterDenne meny kan inneholde tjenester som tilbys fra din operatør.Sikkerhet1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Sikkerhet og tryk
43NorskSikkerhetsinstruksjonerAdvarsel!Apparatet og tilbehøret kan inneholde små deler. Alt utstyret må oppbevares utilgjengelig for små barn.Betjeni
44NorskPacemakereForbundet for produsenter av medisinsk utstyr anbefaler en minsteavstand på 15 cm mellom håndholdte trådløse telefoner og pacemakere
45NorskNødsamtalerViktig! Mobiltelefoner bruker radiosignaler, mobiltelefonnettverket, bakkenettverket og brukerprogrammerte funksjoner. Dette betyr
11EnglishSend SMSPress OK to write a SMS message, see SMS messaging.Send MMSPress OK to write a MMS message, see MMS messaging.Top 10 settingSet the e
46NorskFeilsøkingKan ikke slå på telefonenLavt batterinivåKoble til strømadapteren og lad telefonen i 3 timer.Batteriet er installert feil Kontroller
47NorskSIM-kortfeilSIM-kortet er skadetKontroller SIM-kortet. Kontakt teleoperatøren hvis det er skadet.SIM-kortet er satt i feilKontroller installasj
48NorskPleie og vedlikeholdDette apparatet er et teknisk avansert produkt som må behandles med omtanke. Misbruk kan føre til at garantien blir ugyldig
49NorskGaranti og tekniske dataDette produktet har 24 måneders garanti fra kjøpsdato. Hvis det skulle oppstå feil i løpet av denne perioden kontakter
1DanskIndholdInstallation ... 3Isætning af SIM-kort og batteri ... 3Opladning ...
2DanskMMS-beskeder ... 23Oprettelse og afsendelse af MMS-beskeder ... 23Udbakke (udgående MMS-beskeder) ...
3DanskInstallationAdvarsel!Sluk for telefonen, og frakobl opladeren, inden du aftager batteridækslet.Isætning af SIM-kort og batteriSIM-kortholderen s
4DanskOpladningAdvarsel!Brug kun batterier, ladere og tilbehør, der er godkendt til brug med netop denne model. Tilslutning af andet tilbehør kan være
5DanskBetjeningAktivering af telefonenTryk på den røde tast , og hold den nede for at tænde eller slukke telefonen. Herefter kan følgende meddelelse
6DanskForetagelse af opkald1. Indtast telefonnummeret. Slet med tasten Slet.2. Tryk på q for at ringe op. Tryk på Afbryd for at annullere opkaldet.3
12EnglishStorageSelect SIM or Phone (default) and press OK to select the default storage for new phonebook entries.Phone100 contacts with 3 phone numb
7DanskDisplaysymbolerSignalstyrke Headset tilsluttetKun ringetone Bluetooth tilRingetone + vibrator Bluetooth tilsluttetKun vibrator BatteriniveauAlar
8DanskYderligere funktionerOpkaldsmulighederI løbet af et opkald giver funktionstasterne1 adgang til yderligere funktioner:Valg (venstre funktionstast
9DanskBanke påDer lyder et signal, hvis der kommer et indgående opkald under en samtale. Du kan sætte opkaldet på hold og besvare det indgående opkald
10DanskTelefonbogTelefonbogen kan indeholde 100 kontaktpersoner med 3 numre under hver kontakt.Oprettelse af en kontaktperson i telefonbogen1. Tryk p
11DanskSend SMSTryk på OK for at skrive en SMS, se Oprettelse af SMS.Send MMSTryk på OK for at skrive en MMS, se Oprettelse af MMS.Angiv Top 10Angive
12DanskHukommelseVælg SIM eller Telefon (standard), og tryk på OK for at vælge standardplacering for nye kontaktpersoner i telefonbogen.Telefon100 kon
13DanskNødopkald/SOSNår telefonen er tændt, vises meddelelsen SOS over funktionstasten, inden SIM-kortet aktiveres, eller hvis telefonlåsen er aktiver
14DanskNødopkaldstastNødopkaldsfunktionen skal aktiveres, inden den kan anvendes. Se Indstillinger for, hvordan du aktiverer denne funktion, hvordan d
15DanskSpil1. Tryk på Menu, gå til , og tryk på OK.2. Vælg et spil (f.eks. Robot), og tryk på OK for at få vist følgende indstillinger:Start spilTr
16DanskKalender1. Tryk på Menu, gå til , og tryk på OK.2. Vælg Valg.3. Vælg en af følgende indstillinger, og tryk på OK.Vis opgaverViser opgaver f
13EnglishSOS calls 999/112/911When the phone is turned on, the right soft key shows SOS before the SIM card is activated or if the phone lock is on.Pr
17DanskFM RadioFM-radioen har et frekvensområde fra 87,5 til 108,0 MHz og er forudindstillet med 9 kanaler.Bemærk!FM-radioen og dens indstillinger er
18DanskKanalliste1. Tryk på Menu, gå til , og tryk på OK.2. Vælg Valg.3. Vælg Kanalliste, og tryk på OK.4. Vælg den kanal, du vil redigere, og t
19DanskIndtastning af tekstTekst indtastes ved at trykke på de numeriske taster ere gange for at vælge det ønskede tegn. Når du skriver SMS-beskeder
20DanskSMS-beskederOprettelse og afsendelse af beskeder1. Tryk på Menu, gå til , og tryk på OK.2. Vælg SMS, og tryk på OK.3. Vælg Skriv besked, og
21DanskIndbakke (indgående beskeder)1. Tryk på Menu, gå til , og tryk på OK.2. Vælg SMS, og tryk på OK.3. Vælg Indbakke, og tryk på OK.4. Vælg en
22DanskRing opTryk på OK for at ringe op til kontaktpersonen.SletTryk på Ja for at slette beskeden eller på Nej for at vende tilbage til menuen.Redigé
23DanskMMS-beskederOprettelse og afsendelse af MMS-beskeder1. Tryk på Menu, gå til og tryk på OK.2. Vælg MMS, og tryk på OK.3. Vælg Skriv besked, o
24DanskBemærk!Kun ler, der allerede er modtaget og gemt, kan vedhæftes en besked. Telefonen har ingen fotograferings- eller optagelsesfunktioner.Tilf
25DanskUdbakke (udgående MMS-beskeder)1. Tryk på Menu, gå til og tryk på OK.2. Vælg MMS, og tryk på OK.3. Vælg Udbakke, og tryk på OK.4. Vælg en b
26DanskVideresendTilføj modtagere (Til), og tryk derefter på Udført, og vælg en af afsendelsesmulighederne (se Oprettelse og afsendelse af MMS-besked
14EnglishEmergency Call keyThe Emergency Call function must be activated before use. See Settings on how to activate this function as described above
27DanskFilstyring1. Tryk på Menu, gå til og tryk på OK.2. Vælg Filstyring, og tryk på OK.3. Vælg et af billederne på listen, og tryk derefter på Va
28DanskIndstillingerBemærk!Indstillingerne, beskrevet i dette afsnit, udføres i standbytilstand.Tid og datoIndstilling af tid og dato1. Tryk på Menu,
29DanskAktivering/deaktivering af automatisk indstilling af tid1. Tryk på Menu, gå til , og tryk på OK.2. Vælg Tid og dato, og tryk på OK.3. Vælg
30DanskDisplayinfoI standbytilstand kan der i displayet vises den aktuelle dato/tid samt netværk, eller blot tiden.1. Tryk på Menu, gå til og tryk på
31DanskRingetype (ringetone/vibrator)Indgående opkald kan signaleres af en ringetone og/eller vibratoren.1. Tryk på Menu, gå til og tryk på OK.2. Væ
32DanskBluetoothDu kan oprette en trådløs forbindelse til andre Bluetooth®-kompatible enheder, som f.eks. headsets.1. Tryk på Menu, gå til og tryk på
33DanskMin enhedIndeholder gemte enheder. Vælg det ønskede udstyr fra listen og tast Valg:ForbindForbind det valgte udstyr. Vælg den ønskede prol, no
34DanskNødopkaldIndstillinger for nødopkaldstasten. Se også Betjening/Nødopkald. 1. Tryk på Menu, gå til og tryk på OK.2. Vælg Nødopkald, og tryk på
35DanskNummerlisteOversigt med numre, som der ringes op til, når der trykkes på nødopkaldstasten.Hvis du vil tilføje et nyt nummer, skal du vælge Tom
36DanskVoicemail (telefonsvar)Hvis dit abonnement omfatter en talemeddelelsestjeneste, kan de personer, der ringer til dig, lægge en talemeddelelse, n
15EnglishGames1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select a game (e.g. Robot) then press OK for the following settings:Start gamePress OK to s
37DanskHurtigopkaldDe numeriske taster 0 og 2–9 kan bruges til hurtigopkald.Tilføjelse af numre til hurtigopkald1. Tryk på Menu, gå til og tryk på OK
38DanskViderestil opkaldAngiv hvilke opkald, der skal omstilles. Vælg en betingelse, og tryk på OK, og vælg derefter Aktivér, Deaktivér eller Status (
39DanskBeskedindstillingerSMS-indstillinger1. Tryk på Menu, gå til og tryk på OK.2. Tryk på Beskeder.3. Vælg Beskedindst. for at få vist følgende i
40DanskMMS-indstillinger1. Tryk på Menu, gå til og tryk på OK.2. Vælg Beskeder, og tryk på OK.3. Vælg MMS indst., og tryk på OK for at få vist følg
41DanskMMS-indstillinger1. Tryk på Menu, gå til og tryk på OK.2. Vælg Beskeder, og tryk på OK.DatakontoDatakontoen skal angives, før MMS-funktionen
42DanskTjenesterDenne menu kan indeholde tjenester hvis din teleudbyder tilbyder dette. Afhænger af netværksunderstøttelse og abonnement.Sikkerhed1.
43DanskSikkerhedsanvisningerAdvarsel!Enheden og tilbehøret kan indeholde smådele. Alt udstyr skal opbevares utilgængeligt for mindre børn.Driftsmiljø
44DanskPacemakereHealth Industry Manufacturers Association anbefaler, at der altid holdes en minimumsafstand på 15 cm mellem en håndholdt trådløs tele
45DanskNødopkaldVigtigt! Mobiltelefoner anvender radiosignaler, mobiltelefonnet, jordnet og brugerprogrammerede funktioner. Det betyder, at der ikke
46DanskFejlndingTelefonen kan ikke tændesLavt batteriniveauTilslut strømadapteren, og oplad batteriet i 3 timer.Batteriet er ikke isat korrektKontrol
16EnglishCalendar1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select Options.3. Select one of the following options and press OK.View tasksShow tasks
47DanskSIM-kortfejlSIM-kortet er beskadigetKontrollér SIM-kortets tilstand. Kontakt teleudbyderen, hvis kortet er beskadiget.SIM-kortet er isat forker
48DanskPleje og vedligeholdelseDin enhed er et teknisk avanceret produkt, der skal behandles forsigtigt. Garantien bliver ugyldig ved misbrug.• Besky
49DanskGaranti og tekniske dataDette produktet har 24 måneders garanti fra købsdato. Ved eventuelle reklamationer skal du kontakte det sted, hvor du h
1SuomiSisältöAsentaminen ... 3SIM-kortin ja akun asentaminen ... 3Lataaminen ...
2SuomiMMS-viestit ... 23MMS-viestien luominen ja lähettäminen ... 23Läheteyt (Läheteyt MMS-viestit) ...
3SuomiAsentaminenVaroitus!Sammuta puhelin ja irrota laturi, ennen kuin irrotat akun kannen.SIM-kortin ja akun asentaminenSIM-kortin pidike on akun tak
4SuomiLataaminenVaroitus!Käytä ainoastaan tämän puhelimen kanssa käytettäviksi tarkoitettuja akkuja, latauslaitteita ja varusteita. Muiden lisävaruste
5SuomiKäyttäminenPuhelimen ottaminen käyttöönKytke puhelin päälle/pois painamalla puhelimen punaista painiketta pitkään. Näyttöön tulee seuraavat vi
6SuomiSoittaminen1. Syötä puhelinnumero. Voit poistaa merkkejä painamalla Poista.2. Soita numeroon painamalla q. Voit peruuttaa soittamisen painamal
7SuomiNäytön symbolitSignaalinvoimakkuus Kuuloke käytössäVain soittoääni Bluetooth käytössäSoittoääni ja värinä Bluetooth yhdistettyVain värinä Akun l
17EnglishFM radioThe FM radio has a frequency range from 87.5 to 108.0 MHz and 9 preset channels.Note!The FM Radio and its settings are only available
8SuomiLisätoiminnotPuheluvalinnatPuhelun aikana valintanäppäimillä1 voidaan käyttää lisätoimintoja:Valinta (vasen valintanäppäin)Näyttöön tulee valikk
9SuomiKoputusKuulokkeesta kuuluu hälytysääni, jos puhelun aikana saapuu toinen puhelu. Aseta puhelu pitoon ja vastaa saapuvaan puheluun painamalla Val
10SuomiPuhelinmuistioPuhelinmuistioon voidaan tallentaa 100 merkintää ja 3 puhelinnumeroa kullekin merkinnälle.Puhelinmuistiomerkinnän luominen1. Pa
11SuomiSoitaSoita numeroon painamalla OK.Lähetä SMSKirjoita tekstiviesti painamalla OK, ks. Tekstiviestit.Lähetä MMSKirjoita MMS-viesti painamalla OK,
12SuomiKopioi kaikkiKopioi kaikki puhelinmuistiomerkinnät SIM-kortilta puhelimen muistiin valitsemalla SIM:iltä ja painamalla OK. Vahvista painamalla
13SuomiKuulokemikrofoniKun kuulokemikrofoni on kytketty, puhelimen sisäinen mikrofoni kytketään automaattisesti pois käytöstä.Voit vastata saapuviin p
14SuomiTurvapuhelupainikeTurvapuhelutoiminto on aktivoitava ennen käyttämistä. Kohdassa Asetukset on lisätietoja tämän toiminnon aktivoimisesta yllä k
15SuomiPelit1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse peli (esim. Robotti) ja paina sitten OK. Näyttöön tulee seuraavat asetukset:Al
16SuomiKalenteri1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse Valinta.3. Valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista ja paina OK.Katso teh
17SuomiFM-radioFM-radion taajuusalue on 87,5 - 108,0 MHz ja siinä on 9 kanavamuistipaikkaa.Ota huomioon!FM-radiota ja sen asetuksia voi käyttää vain,
18EnglishChannel list1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select Options.3. Select Channel list and press OK.4. Select the channel you wish
18SuomiKanavaluettelon muokkaaminen1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse Valinta.3. Valitse Kanavalista ja paina OK.4. Valitse
19SuomiTekstin syöttäminenTekstiä syötetään valitsemalla merkkejä painamalla numeronäppäimiä toistuvasti. Kun kirjoitat tekstiviestejä, voit joissakin
20SuomiViestitTekstiviestien luominen ja lähettäminen1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse SMS ja paina OK.3. Valitse Kirjoita vi
21SuomiSaapuneet (Saapuvat tekstiviestit)1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse Saapuneet ja paina OK.3. Valitse viesti luettelost
22SuomiSoitaSoita numeroon painamalla OK.PoistaVoit poistaa viestin painamalla Kyllä tai palata valikkoon painamalla Ei.MuokkaaMuokkaa viestiä ja pain
23SuomiMMS-viestitMMS-viestien luominen ja lähettäminen1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse MMS ja paina OK.3. Valitse Kirjoita
24SuomiOta huomioon!Vain jo vastaanotettuja ja tallennettuja tiedostoja voidaan liittää viestiin. Puhelimessa ei ole valokuvaus- tai äänitysominaisuuk
25SuomiLäheteyt (Läheteyt MMS-viestit)1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse MMS ja paina OK.3. Valitse Läheteyt ja paina OK.4. V
26SuomiVälitäLisää vastaanottajia (Vastaanottaja) ja paina sitten Valmis ja valitse jokin lähetysvaihtoehdoista (ks.MMS-viestien luominen ja lähettämi
27SuomiTiedostojen ja kansioiden hallinta1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse Tiedostonhallinta ja paina OK.3. Valitse jokin lue
19EnglishText inputText is entered by pressing the numerical keys repeatedly to select characters. When writing SMS/MMS messages in some languages you
28SuomiAsetuksetOta huomioon!Tässä kappaleessa kuvatut asetukset suoritetaan valmiustilassa.Aika ja päivämääräKellonajan ja päivämäärän asettaminen1.
29SuomiAutomaattisen ajan asettaminen päälle/pois1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse Aika ja PVM ja paina OK.3. Valitse Auto ai
30SuomiValmiusnäyttöValmiustilassa näytössä voi näkyä päivämäärä, kellonaika ja yhdistetty verkko, tai pelkkä kellonaika.1. Paina Valikko, siirry koh
31SuomiHälytystapa (ääni/värinä)Saapuvista puheluista voidaan ilmoittaa soittoäänellä ja/tai värinällä.1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2
32SuomiÄänetönÄänetön proili on kiinteä proili, jossa tekstiviesti- ja soittoäänet on kytketty pois, mutta värinä- ja näppäinääni asetukset ovat enn
33SuomiKyselylaiteEtsi käytettävissä olevia Bluetooth-äänilaitteita. Jos Bluetooth ei ole käytössä, voit ottaa sen käyttöön nyt painamalla Kyllä.1. V
34SuomiTurvaTurvapuhelunäppäintoiminnon asetukset.Katso myös Lisätoiminnot - Turvapuhelupainike.1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Vali
35SuomiNumeroluetteloLuettelo numeroista, joihin soitetaan, kun turvapuhelupainiketta painetaan.1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Vali
36SuomiVastaajaJos liittymäsi sisältää vastaajapalvelun etkä voi vastata puheluun, soittaja voi jättää ääniviestin. Vastaajapalvelu on verkkopalvelu,
37SuomiPikavalintaNumeronäppäimiä 0 ja 2-9 voidaan käyttää pikavalintanäppäiminä.Pikavalintanumeroiden lisääminen1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja
20EnglishSMS messagingCreating and sending SMS1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select SMS and press OK.3. Select Write message and press OK
38SuomiPuhelun siirtoMääritä siirrettävät puhelut. Valitse ehto ja paina OK, valitse sitten Aktivoi, Deaktivoi tai Kyselyn tila (ks. Koputus) kullekin
39SuomiViestitSMS-asetukset1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse Viestit ja paina OK.3. Valitse SMS-asetukset ja paina OK. Näyttö
40SuomiMMS-asetukset1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse Viestit ja paina OK.3. Valitse MMS-asetukset ja paina OK. Näyttöön tule
41SuomiTietotili (Data account)MMS-toiminnon käyttämisessä tarvitaan tietotiliä. Oikeat asetukset saat verkko-operaattorilta.1. Valitse verkko-operaa
42SuomiPalvelutOsa tässä oppaassa mainituista ominaisuuksista on verkko-operaattorisi palveluita. Nämä ovat erikoispalveluita, joista on sovittava ver
43SuomiTurvaohjeetVaroitus!Puhelin ja varusteet voivat sisältää pieniä osia. Pidä kaikki laitteet poissa pienten lasten ulottuvilta.KäyttöympäristöNo
44SuomiSydämentahdistimetSuositus on, että langattoman puhelimen ja sydämentahdistimen välillä pidetään vähintään 15 cm etäisyyttä, jotta vältetään sy
45SuomiKuulolaitteetTämän laitteen pitäisi toimia useimpien markkinoilla olevien kuulolaitteiden kanssa. Täyttä yhteensopivuutta kaikkien laitteiden k
46SuomiVianmääritysPuhelin ei käynnistyAkun virta on vähissäKytke latauslaite ja lataa akkua kolmen tunnin ajan.Akku on asennettu väärinTarkista akun
47SuomiSIM-korttivirheSIM-kortti on rikkiTarkista SIM-kortin kunto. Jos kortti on rikki, ota yhteyttä verkko-operaattoriisi.SIM-kortti on asennettu vä
21EnglishIncoming SMS (Inbox)1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select SMS and press OK.3. Select Inbox and press OK.4. Select a message fro
48SuomiHuolto ja kunnossapitoTämä puhelin on teknisesti kehittynyt laite. Sitä on käsiteltävä varovaisesti. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta on käy
49SuomiTakuu ja tekniset tiedotTämän laitteen takuu on 12 kuukautta sen ostopäivästä. Takuuaikana mahdollisesti esiintyvän käyttöhäiriön sattuessa ota
EnglishSwedishNorwegianDanishFinnishVersion 3.10700
22EnglishCallPress OK to call the contact.DeletePress Yes to delete the message, or No to return to the menu.EditEdit the message, then press Done to
23EnglishMMS messagingCreating and sending MMS1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select MMS and press OK.3. Select Write message and press
24EnglishNote!Only les already recieved and saved can be attached to a message.The phone has no photographing or recording functions.Add image1. Sel
25EnglishOutgoing MMS (Outbox)1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select MMS and press OK.3. Select Outbox and press OK.4. Select a message a
1. Side key (volume)2. Display3. Left soft key4. Call key5. 1 / Voice mail6. Numeric keypad7. # / Change prole8. End call/Power on/off9. Arrow
26EnglishForwardAdd recipients (To), then press Done and select one of the sending options (see Creating and sending MMS).Edit (Outbox)To edit recipie
27EnglishFile manager1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select File manager and press OK.3. Select one of the images in the list, then press
28EnglishSettingsNote!The settings described in this chapter are carried out in standby mode.Time & dateSetting the time and date1. Press Menu, s
29EnglishAuto time1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select Time & date and press OK.3. Select Auto time and press OK.4. Select On/Off a
30EnglishDisplay informationIn standby mode the display can present date, time, and the connected network, or just the time.1. Press Menu, scroll to
31EnglishAlert type (ring/vibrate)Incoming calls can be signalled by a ring tone and/or vibration.1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select To
32EnglishBluetooth settingsYou can connect wirelessly to other Bluetooth®-compatible devices such as headsets.1. Press Menu, scroll to and press OK.2
33EnglishMy deviceLists saved devices and enables you to add new devices. Select the device form the list and press Options.ConnectConnect the selecte
34EnglishEmergencySettings for the Emergency Call key function. See also Operation/Emergency call.1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select E
35EnglishRepeat until you have max. 5 emergency numbers.See Phonebook on how to add names/numbers.To edit or delete an existing entry, select it and p
1. Sidetast (lydstyrke)2. Display3. Venstre funktionstast4. Opkaldstast5. 1 / Voicemail (telefonsvar)6. Numerisk tastatur7. # / Skift prol8. Af
36EnglishEditTo edit an existing entry, select it and press Options, then select Edit and press OK.DeleteTo delete an existing entry, select it and pr
37EnglishCall setupDepending on network support and subscription.1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select Call setup and press OK for the fol
38EnglishCall barringThe phone can be restricted to disallow certain types of calls.Note!To change these settings a password is needed. Contact your n
39EnglishMessagesSMS settings1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select Messages and press OK.3. Select SMS settings and press OK for the foll
40EnglishMMS settings1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select Messages and press OK.3. Select MMS settings and press OK for the following se
41EnglishMMS settings1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select Messages and press OK.Data accountThe data account is needed to use the MMS fun
42EnglishSecurity1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select Security and press OK.SIM lockThe SIM card is protected with a PIN code (Personal I
43EnglishSafety instructionsWarning!The unit and the accessories can contain small parts. Keep all of the equipment out of the reach of small childre
44English• Should always keep the phone more than 15 cm from their pacemaker when the phone is turned on• Should not carry the phone in a breast poc
45EnglishVehiclesRadio signals can affect electronic systems in motor vehicles (for example, electronic fuel injection, ABS brakes, automatic cruise c
1EnglishContentsInstallation ... 3Installing the SIM card and battery ... 3Charging ...
46EnglishTroubleshootingPhone cannot be switched onBattery charge lowConnect the power adapter and charge the battery for 3 hours.Battery incorrectly
47EnglishSIM card errorSIM card damagedCheck the condition of the SIM card. If it is damaged, contact the network operator.SIM card incorrectly instal
48EnglishCommon Questions and AnswersFollowing are some of the most common questions that have been asked about Doro Mobile Phones.Q – Why hasn’t the
49EnglishQ – How do I pay for my calls?A – There are two main types of registration with a service provider. One is a contract – this is where you sig
50EnglishCare and maintenanceYour unit is a technically advanced product and should be treated with the greatest care. Negligence may void the warrant
51EnglishWarranty and technical dataThis product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase. In the unlikely event of a fault o
1SvenskaInnehållInstallation ... 3Sätta i SIM-kortet och batteriet ... 3Ladda batteriet ...
2SvenskaMMS meddelande ... 23Skapa och skicka MMS meddelanden ... 23Utgående MMS (Utkorg) ...
3SvenskaInstallationVarning!Stäng av telefonen och koppla ur laddaren innan du tar bort batteriluckan.Sätta i SIM-kortet och batterietHållaren för SIM
4SvenskaLadda batterietVarning!Använd endast batterier, laddare och tillbehör som har godkänts för användning med den aktuella modellen. Om andra till
2EnglishMMS messaging ... 23Creating and sending MMS ... 23Outgoing MMS (Outbox) ...
5SvenskaAnvända telefonenAktivera telefonenTryck på och håll in den röda knappen för att slå på/av telefonen. Följande meddelanden kan visas:SIM-kort
6SvenskaRinga ett samtal1. Slå telefonnumret. Du kan gå tillbaka med hjälp av Radera.2. Tryck på q för att ringa upp. Tryck på Avbryt för att avbryt
7SvenskaDisplaysymbolerSignalstyrka Headset är anslutetEndast ringsignal Bluetooth påRing + vibration Bluetooth anslutetEndast vibration BatterinivåAl
8SvenskaÖvriga funktionerSamtalsalternativUnder ett samtal ger funktionsknapparna1 tillgång till övriga funktioner:Alt (funktionsknapp vänster)En meny
9SvenskaSamtal väntarEn signal hörs om det kommer ett inkommande samtal under pågående samtal. För att parkera det pågående samtalet och svara på det
10SvenskaTelefonbokTelefonboken kan lagra 100 poster med 3 telefonnummer för varje post.Skapa en telefonbokspost1. Tryck på Meny, bläddra fram till
11SvenskaSkicka SMSTryck på OK för att skriva ett SMS, se SMS-meddelanden.Skicka MMSTryck på OK för att skriva ett MMS, se MMS-meddelanden.Topp 10Välj
12SvenskaLagringVälj SIM eller Telefon och tryck på OK för att välja standardlagring för nya telefonboksposter.Telefon100 kontakter med 3 telefonnumme
13SvenskaSOS-samtal/112När du slår på telefonen visar funktionsknappen på höger sida SOS innan SIM-kortet aktiveras eller om telefonkoden är på.Tryck
14SvenskaKnapp för nödsamtalNödsamtalsfunktionen måste aktiveras före användning. Läs i Inställningar om hur du aktiverar den här funktionen, anger nö
3EnglishInstallationWarning!Turn off the phone and disconnect the charger before removing the battery cover.Installing the SIM card and batteryThe SIM
15SvenskaSpel1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på OK.2. Välj ett spel (t.ex. Roboten) och tryck sedan på OK för följande inställningar
16SvenskaKalender1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på OK.2. Välj Alt.3. Välj ett av följande alternativ och tryck på OK.Visa ärendenV
17SvenskaFM-radioFM-radion har ett frekvensomfång från 87.5 till 108.0 MHz och 9 förinställda kanaler.Obs!FM-radion och dess inställningar är endast t
18SvenskaKanallista1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på OK.2. Välj Alt.3. Välj Kanallista och tryck på OK.4. Välj den kanal du vill
19SvenskaSkriva in textDu skriver in text genom att trycka upprepade gånger på sifferknapparna för att välja tecken. När du skriver SMS på vissa språk
20SvenskaSMS meddelandenSkapa och skicka SMS meddelanden1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på OK.2. Välj SMS och tryck på OK.3. Välj Skr
21SvenskaInkommande SMS (Inkorg)1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på OK.2. Välj SMS och tryck på OK.3. Välj Inkorg och tryck på OK.4.
22SvenskaRingTryck på OK för att ringa upp kontakten.RaderaTryck på Ja för att radera meddelandet eller Nej för att återgå till menyn.ÄndraÄndra medde
23SvenskaMMS meddelandeSkapa och skicka MMS meddelanden1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på OK.2. Välj MMS och tryck på OK.3. Välj Skri
24SvenskaObs!Bara redan mottagna och sparade ler kan bifogas i ett meddelande. Telefonen har inte kamera eller inspelningsfunktioner.Bifoga bild1. V
4EnglishChargingWarning!Only use batteries, charger and accessories that have been approved for use with this particular model. Connecting other acces
25SvenskaUtgående MMS (Utkorg)1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på OK.2. Välj MMS och tryck på OK.3. Välj Utkorg och tryck på OK.4. Vä
26SvenskaVidarebefordraLägg till mottagare (Till), tryck på Klar och välj ett alternativ för att skicka (se Skapa och skicka MMS meddelanden).Ändra (U
27SvenskaFilhanteraren1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på OK.2. Välj Filhanteraren och tryck på OK.3. Välj en bild i listan och tryck
28SvenskaInställningarObs!De inställningar som beskrivs i detta avsnitt utförs i viloläget.Datum & tidStälla in tid och datum1. Tryck på Meny, bl
29SvenskaStälla in Autotid av/påMed vissa operatörer kan aktuell tid/datum erhållas automatiskt när telefonen slås på.1. Tryck på Meny, bläddra fram
30SvenskaVilolägeI viloläget kan datum, tid och det anslutna nätverket visas i displayen, eller bara tiden.1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tr
31SvenskaRingtypInkommande samtal kan signaleras av en ringsignal och/eller vibration.1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på OK.2. Välj To
32SvenskaBluetoothDu kan upprätta en trådlös anslutning till andra Bluetooth®-kompatibla enheter såsom headset. När Bluetooth är aktiverad kommer batt
33SvenskaMina enheterListar sparade enheter och du kan även lägga till nya enheter.Välj ur listan över enheter och tryck på Alt.VäljVälj att den valda
34SvenskaNödsamtalInställningar för nödsamtalsfunktionen och knappen på telefonens baksida. Se även Övriga funktioner - Knapp för nödsamtal.1. Tryck
5EnglishOperationActivating the phonePress and hold the red button on the phone to turn it on/off. The following messages may be displayed:SIM card
35SvenskaNummerlistaLista över de nummer som kommer att ringas upp när nödsamtalsknappen trycks in.Inkludera aldrig nummer med telefonsvarare, efterso
36SvenskaRöstbrevlådaOm en svarstjänst ingår i abonnemanget så kan den som ringer lämna ett röstmeddelande när du inte kan svara i telefonen. Röstbrev
37SvenskaSnabbvalSifferknapparna 0 och 2-9 kan användas för snabbuppringning.Lagra snabbvalsnummer 1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på O
38SvenskaVidarekopplaStäll in vilka samtal som ska vidarekopplas till ett annat nummer. Välj ett av alternativen nedan och tryck på OK, sedan Aktivera
39SvenskaMeddelandenSMS alternativ1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på OK.2. Välj Meddelanden och tryck på OK.3. Välj SMS alternativ oc
40SvenskaMMS alternativ1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på OK.2. Välj Meddelanden och tryck på OK.3. Välj MMS alternativ och tryck på
41SvenskaMMS alternativ1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på OK.2. Välj Meddelanden och tryck på OK.DatakontoDessa inställningar måste an
42SvenskaSäkerhet1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på OK.2. Välj Säkerhet och tryck på OK.SIM-låsSIM-kortet skyddas med en PIN-kod. Tele
43SvenskaSäkerhetsinstruktionerVarning!Telefonen och tillbehören kan innehålla små delar. Behåll all utrustning på avstånd från små barn.Användningsmi
44SvenskaPacemakersTillverkare av pacemakers rekommenderar ett avstånd på minst 15 cm mellan en trådlös telefon för att undvika störningar på pacemake
Komentarze do niniejszej Instrukcji