Doro PhoneEasy 311C Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Telefony Doro PhoneEasy 311C. Doro PhoneEasy 311c Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2

4SvenskaOm utrustningen inte fungerarKontrollera att telesladden är hel och ordentligt isatt. Koppla bort alla eventuella tillsatsutrustningar, förlän

Strona 3 - Français

1NorskDenne enheten er beregnet for det analoge telefonnettet i AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT

Strona 4

2NorskMinnerTelefonen har 3 hurtigvalgminner og 10 kortnummer.Når et telefonnummer er lagret i ett av disse kan oppringing foretas med bare ett eller

Strona 5 - Earpiece Volume control

3NorskVolumkontrollLydstyrken i håndsettet kan reguleres i ere trinn under samtale ved hjelp av volumkontrollen. Trykk på knappen v for å øke volumet

Strona 6 - Guarantee

4NorskHvis utstyret ikke fungererKontroller at telefonkabelen er uskadd og ordentlig plugget inn. Koble bort alt eventuelt tilleggsutstyr, forlengelse

Strona 7 - Återuppringning

1DanskDette apparat er beregnet til brug på det analoge telefonnet i AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, L

Strona 8

2DanskHukommelseTelefonen har 3 hurtigvalgstaster og 10 kortnumre.Når et telefonnummer er gemt som et kortnummer eller et hurtigvalg, kan opringningen

Strona 9 - Reglerbar ringsignal

3DanskLydstyrkeMed lydstyrkekontrollen kan lydstyrken i røret justeres i ere trin under en samtale. Tryk på tasten v for at øge lydstyrken og på tast

Strona 10 - Declaration of conformity

4DanskHvis produktet ikke virkerKontroller, at telefonledningen er intakt, og at den sidder rigtigt i stikket. Fjern tilslutningen til eventuelt ekstr

Strona 11 - Repetisjon

1SuomiTämä laite on suunniteltu käytettäväksi analogisessa puhelinverkossa, seuraavissa maissa AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR,

Strona 12

1 One Touch (Direct) Memories2 Store/Mute button and indicator light3 Memory button4 Recall button5 Redial button6 Earpiece Volume control7 Vis

Strona 13 - Volumkontroll

2SuomiMuistipaikatPuhelimessa on kolme pikavalintamuistipaikkaa ja kymmenen lyhytvalintamuistipaikkaa.Näihin muistipaikkoihin tallennettuihin numeroih

Strona 14 - Samsvarserklæring

3SuomiÄänenvoimakkuuden säätäminenKuulokkeiden äänenvoimakkuutta voi säätää puhelun aikana. Äänenvoimakkuutta nostetaan painamalla v-painiketta ja las

Strona 15 - Genopkald

4SuomiJos laite ei toimiTarkista, että puhelinjohto ei ole vaurioitunut, ja että sen liittimet on asetettu kunnolla paikoilleen. Irrota puhelimesta ka

Strona 16 - Hukommelse

1FrançaisCet équipement est conçu pour être utilisé sur le réseau téléphonique analogique AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU,

Strona 17 - Justerbart ringesignal

2FrançaisMémoiresCe téléphone dispose de trois touches de mémoire directe et de dix touches de mémoire abrégée. Les numéros des touches de mémoire dir

Strona 18 - Overensstemmelseserklæring

3FrançaisRéglage du volume d’écouteEn cours de conversation appuyez une fois sur la touche v pour augmenter le volume d’écoute ou sur la touche V pour

Strona 19 - Uudelleensoittopainike

4FrançaisGarantie et S.A.V.Pour la France Cet appareil est garanti deux ans partir de sa date d’achat, la facture ou le ticket de caisse faisant foi.

Strona 21 - Äänenvoimakkuuden säätäminen

EnglishSwedishNorwegianDanishFinnishFrenchVersion 3.0

Strona 22 - Jos laite ei toimi

1 Snabbval2 Knapp för lagra/sekretess och indikator3 Kortnummerknapp4 R-knapp5 Återuppringning6 Volymkontroll7 Ringsignalindikator8 Hängtapp för lur

Strona 23 - Touche Bis

1EnglishThis device is intended for the analogue telephone network lines in AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV

Strona 24 - Mémoires

2EnglishStoring One-touch Memories1. Lift the handset, press and release P (ignore anything you hear in the earpiece).2. Select a memory location M1

Strona 25 - Choix de sonnerie

3EnglishRinger1. Lift the handset (ignore anything you hear in the earpiece). Press and release P.2. Press and release #.3. Select a ringer and mel

Strona 26 - Déclaration de conformité

1SvenskaUtrustningen är avsedd att användas i analoga telefonnät i AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU,

Strona 27

2SvenskaMinnenTelefonen har 3 snabbvalsminnen och 10 kortnummer.När ett telefonnummer är lagrat i något av dessa kan uppringning ske med endast en res

Strona 28

3SvenskaVolymkontrollMed volymkontrollen kan ljudstyrkan i luren regleras i era steg under samtal. Tryck på knapp v för att höja volymen, och på knap

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag